CH3532's avatar

CH3532

4 Watchers0 Deviations
2K
Pageviews
Deviations are on the horizon
Watch CH3532 to be the first to see new deviations.
Deviations are on the horizon
Watch CH3532 to be the first to see new deviations.
Tamarutaca
SKoa0
Phyllismi
toromakura
toromakura
Phyllismi

Collection

Favourites
Collection Coming Soon!
Watch CH3532 to be the first to see new deviations.
CH3532 hasn’t joined any Groups yet
Once they’ve joined Groups, you’ll see them here.
CH3532 is not a Group Admin yet
Groups they admin or create will appear here
Badges
Llama: Llamas are awesome! (5)
My Bio
Nice to meet you.

banner

Favourite Writers
関谷あさみ and many :)

Profile Comments 44

Join the community to add your comment. Already a deviant? Log In
兔兔我畫好了要麻煩你囉~ :icongaywinkplz: :iconblacksparklesplz:
[link]
收到了!!!晚一點就去改:p
話說我想請妳幫我翻這個漫畫
[link]
最後一句有點白痴XDDDD其實我想表達的是「願意接納有這種麻煩身軀的我」的感覺 不過又很奇怪 想請妳可以順便給我意見嗎><感謝嗚嗚
deviantART muro drawing Comment Drawing
I AM (我是)

A WATER KACHEEK (一隻水卡奇)

I HAVE NO FRIENDS (我沒有沒有)

NO FAMILY (沒有家人)

AND EVEN NOW, I AM STILL WAITING (即使是現在,我也在等待)

WAITING FOR (等待)

SOMEONE WHO IS WILLING TO GET INTO MY WET WORLD (那個願意進入我陰濕世界的人)

備註:
wet通常用來形容「潮濕、濕潤、多雨」;但在英國口語方面則也有「懦弱、愛哭」的意思。
所以我覺得這個字挺適合用來形容你這張圖的~:iconregndraape:
我自己本身是外國語文學系,有讀過滿多原文的英、美古典文學跟現代小說,
可是老實說我非常非常不喜歡文學,所以程度可能沒辦法幫你翻到多漂亮就是了:iconorzplz:
如果你不喜歡這樣翻譯可以再跟我說一下,我還有很強的同系室友可以一起討論,哈~:iconsmile-luplz:

P.S. 會用大寫是因為通常英文漫畫都是大寫~:iconkay-faraday:
OMG!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
我覺得你翻得很好啊尤其是最後一句!!!!!
我覺得英文會有共通意思的這點特性超棒的><
(雖然我英文還是非常爛Orz)
沒關係不用翻得很漂亮啦T_____T天啊我我我我
我不知道要說什麼了,再次謝謝你喔T口T
我等等就去嵌字!!!><
View all replies
啊咧?兔兔怎麼把作品都刪了呢?>_<
(我是尼奧那位喔~XD)
應該說是習慣吧XD偶爾都會清空東西
看起來乾淨一點
啊還有說實話
我現在還是不太會使用DA...orz